The Insurance Waiver, VRRA Waiver and the Concussion Protocol MUST be signed by ALL riders or by the Parent or Guardian of any rider under 18. 

Rule Book & Constitution/Règlement et Constitution

The Rules and Procedures detail the technical requirements for motorcycles that are eligible to race, and the procedures and rules for racing with the VRRA. 

Les règles et procédures détaillent les exigences techniques pour les motocyclettes admissibles à la course, ainsi que les procédures et les règles pour la course avec le VRRA

Download » 

The constitution establishes the rules and procedures for the operation and management of the Vintage Motorcycle Road Racing Association. 

La constitution établit les règles et procédures pour le fonctionnement et la gestion de la Vintage Motorcycle Road Racing Association.

Download »

Electronic Waivers/Renonciations Électroniques

Insurance Waiver / Renonciation à l’assurance

The 2024 Insurance Wavier is online and must be signed electronically by clicking on the icon below. This is required for access to the track, the hot pit and for volunteers. No paper copies will be accepted either by the VRRA or Stoneridge. / Le Wavier d’assurance 2023 est en ligne et doit être signé électroniquement en cliquant sur l’icône ci-dessous. Ceci est nécessaire pour l’accès à la piste, à la fosse chaude et pour les bénévoles. Aucune copie papier ne sera acceptée ni par la VRRA ni par Stoneridge.

VRRA Waiver / Renonciation VRRA

All riders must sign this waiver and ensure that they have a current, complete Medical Data Carrier attached to their helmet. / Tous les coureurs doivent signer cette décharge et s’assurer qu’ils ont un support de données médicales complet et à jour attaché à leur casque

VRRA Waiver / Renonciation VRRA

All riders must sign this waiver and ensure that they have a current, complete Medical Data Carrier attached to their helmet. / Tous les coureurs doivent signer cette décharge et s’assurer qu’ils ont un support de données médicales complet et à jour attaché à leur casque.

VRRA Concussion Code of Conduct. Rowan’s Law (Concussion Safety), 2018, S.O. 2018, c. 1 is intended to promote and enhance safe sport in Ontario through concussion prevention and management. 

To support this Act, the VRRA has developed a set of concussion protocols and a code of conduct template. These materials will allow riders or their parents and guardians to better understand the signs and symptoms of a concussion and the required interventions, such as removal from sports and acquiring healthcare, to prevent further injury or possible death of concussed athletes. More information can be found in the Concussion section at the bottom of this page

Code de Conduite VRRA Concussion. Loi Rowan (Sécurité en matière de commotions cérébrales), 2018, L.O.Le chap. 1 de 2018 vise à promouvoir et à améliorer la sécurité dans le sport en Ontario grâce à la prévention et à la gestion des commotions cérébrales.

À l’appui de cette loi, la VRRA a élaboré un ensemble de protocoles sur les commotions cérébrales et un modèle de code de conduite. Ces documents permettront aux coureurs ou à leurs parents et tuteurs de mieux comprendre les signes et les symptômes d’une commotion cérébrale et les interventions requises, comme le retrait du sport et l’obtention de soins de santé, pour prévenir d’autres blessures ou la mort possible des athlètes commotionnés. Plus d’informations peuvent être trouvées dans la section Commotion cérébrale au bas de cette page

Refunds/Restitutions

Refunds / Restitutions 

Refund requests can be submitted using our simple online form/Les demandes de remboursement peuvent être soumises en utilisant notre formulaire en ligne simple

  • Refunds will be issued by original form of payment after the event completion: no credits or transfers.
  • All requests for refunds must be on this form and sent to the Competition Coordinator.
  • All refund request forms must be received within 5 days of the event completion.
  • Friday practice and endurance are considered as separate event from Saturday / Sunday’s race events.
  • If your request for refund form is received greater than 48 hours before your event start, your fees paid less $50 will be refunded.
  • If your request for refund form is received less than 48 hours before your event start, your entry fees paid less $100 will be refunded and there will be no refund for any prepaid RACE Insurance, Rider Safety Fund or transponder rentals.
  • If your request for refund form is received after the event completion date but within 5 days, there will be a 50% refund of fees paid with a minimum holdback of $150.
  • Once your bike enters the hot pit area or the track there shall be no refunds issued.
  • Any refund requests outside of these terms will be at the discretion of the executive committee.
  • There shall be no refunds due to weather, accidents or other circumstances beyond the control of the VRRA
  • Les remboursements seront émis par le mode de paiement original après la fin de l’événement: pas de crédits ou de transferts.
  • Toutes les demandes de remboursement doivent être sur ce formulaire et envoyées au coordonnateur du concours.
  • Tous les formulaires de demande de remboursement doivent être reçus dans les 5 jours suivant la fin de l’événement.
  • Les essais du vendredi et l’endurance sont considérés comme des épreuves distinctes des épreuves de course du samedi / dimanche.
  • Si votre formulaire de demande de remboursement est reçu plus de 48 heures avant le début de votre événement, vos frais payés moins 50 $ seront Remboursé.
  • Si votre formulaire de demande de remboursement est reçu moins de 48 heures avant le début de votre événement, vos frais d’inscription payés moins 100 $ seront remboursé et il n’y aura aucun remboursement pour toute assurance RACE prépayée, Fonds de sécurité des cyclistes ou location de transpondeur.
  • Si votre formulaire de demande de remboursement est reçu après la date d’achèvement de l’événement, mais dans les 5 jours, il y aura un remboursement de 50% des frais payés avec une retenue minimale de 150 $.
  • Une fois que votre moto entre dans la zone des stands chauds ou sur la piste, aucun remboursement ne sera émis.
  • Toute demande de remboursement en dehors de ces conditions sera à la discrétion du comité exécutif.
  • Il n’y aura aucun remboursement en raison des conditions météorologiques, des accidents ou d’autres circonstances indépendantes de la volonté de VRRA.

Refunds / Restitutions 

Forms/Formes

VRRA Waiver / Renonciation VRRA

All riders must sign this waiver and ensure that they have a current, complete Medical Data Carrier attached to their helmet. / Tous les coureurs doivent signer cette décharge et s’assurer qu’ils ont un support de données médicales complet et à jour attaché à leur casque.

Motorcycle tech inspection / Inspection technique moto. 

Sidecar tech inspection / Inspection technique side-car.

Endurance bike and team info / Vélo d’endurance et informations sur l’équipe.

Endurance scoring sheet / Feuille de pointage d’endurance.

VRRA Concussion Code of Conduct. Rowan’s Law (Concussion Safety), 2018, S.O. 2018, c. 1 is intended to promote and enhance safe sport in Ontario through concussion prevention and management.

To support this Act, the VRRA has developed a set of concussion protocols and a code of conduct template. These materials will allow riders or their parents and guardians to better understand the signs and symptoms of a concussion and the required interventions, such as removal from sports and acquiring healthcare, to prevent further injury or possible death of concussed athletes.

Code de Conduite VRRA Concussion. Loi Rowan (Sécurité en matière de commotions cérébrales), 2018, L.O.Le chap. 1 de 2018 vise à promouvoir et à améliorer la sécurité dans le sport en Ontario grâce à la prévention et à la gestion des commotions cérébrales.

À l’appui de cette loi, la VRRA a élaboré un ensemble de protocoles sur les commotions cérébrales et un modèle de code de conduite. Ces documents permettront aux coureurs ou à leurs parents et tuteurs de mieux comprendre les signes et les symptômes d’une commotion cérébrale et les interventions requises, comme le retrait du sport et l’obtention de soins de santé, pour prévenir d’autres blessures ou la mort possible des athlètes commotionnés.

Rider Profile. If you wish to share your information with the track announcer, please complete this form and leave it at Registration.

Profil du Coureur. Si vous souhaitez partager vos informations avec l’annonceur de piste, veuillez remplir ce formulaire et le laisser à Inscription

Concussion / Commotion Info

VRRA Concussion Protocol / Protocole de Commotion Cérébrale

Additional English language resources related to concussion awareness are published by the Ontario Government.

Le gouvernement de l’Ontario publie d’autres ressources linguistiques Français liées à la sensibilisation aux commotions cérébrales